<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en O BARBEIRO DE CORME</title>
	<atom:link href="http://ninsesabepuntocom.blogaliza.org/archives/339/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ninsesabepuntocom.blogaliza.org/archives/339</link>
	<description>Dijo eu. ¿Ou non?</description>
	<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 10:38:23 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>Por: Our Home Inspector</title>
		<link>http://ninsesabepuntocom.blogaliza.org/archives/339#comment-3806</link>
		<dc:creator>Our Home Inspector</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2004 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ninsesabepuntocom.blogaliza.org/archives/339#comment-3806</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Home Inspector Speak, A Real Estate Professionals View...&lt;/strong&gt;

As a realtor in Washington State, I sometimes find it challenging to keep track of all the terms that are used by home inspectors in their reports. Some inspectors throw in construction jargon that is unfamiliar language and my clients do not understan...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Home Inspector Speak, A Real Estate Professionals View&#8230;</strong></p>
<p>As a realtor in Washington State, I sometimes find it challenging to keep track of all the terms that are used by home inspectors in their reports. Some inspectors throw in construction jargon that is unfamiliar language and my clients do not understan&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Doutora Seymour</title>
		<link>http://ninsesabepuntocom.blogaliza.org/archives/339#comment-2239</link>
		<dc:creator>Doutora Seymour</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Nov 2007 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ninsesabepuntocom.blogaliza.org/archives/339#comment-2239</guid>
		<description>Parabéns por ter ese avó, Ninsesabe, é ben certo que o que se hereda non se merca, non teño dúbida de que de poder ler todo o que vostede escribe aquí estaría máis que satisfeito.
Un luxo poder dispor dese relato, grazas por compartilo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Parabéns por ter ese avó, Ninsesabe, é ben certo que o que se hereda non se merca, non teño dúbida de que de poder ler todo o que vostede escribe aquí estaría máis que satisfeito.<br />
Un luxo poder dispor dese relato, grazas por compartilo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: xamentendes</title>
		<link>http://ninsesabepuntocom.blogaliza.org/archives/339#comment-2236</link>
		<dc:creator>xamentendes</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2011 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ninsesabepuntocom.blogaliza.org/archives/339#comment-2236</guid>
		<description>Home, si non me falla a memoria o teu avó era "músico, barbeiro e bardo". O de reloxeiro para min é novo, pero bueno...
Calquer día cóntoche como, seguindo aqueles remites das cartas que con tanta frecuencia vía en mans de Mamalela ke presentei, cachazudo coma eu sempre fun para estas cousas, no domicilio madrileño de Xosé Ramón Fernández Oxea...
Pero deixámolo para cando veñas a Malpica, axudarme a valeirar unha botella de viño.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Home, si non me falla a memoria o teu avó era &#8220;músico, barbeiro e bardo&#8221;. O de reloxeiro para min é novo, pero bueno&#8230;<br />
Calquer día cóntoche como, seguindo aqueles remites das cartas que con tanta frecuencia vía en mans de Mamalela ke presentei, cachazudo coma eu sempre fun para estas cousas, no domicilio madrileño de Xosé Ramón Fernández Oxea&#8230;<br />
Pero deixámolo para cando veñas a Malpica, axudarme a valeirar unha botella de viño.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: bandini</title>
		<link>http://ninsesabepuntocom.blogaliza.org/archives/339#comment-2235</link>
		<dc:creator>bandini</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2005 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ninsesabepuntocom.blogaliza.org/archives/339#comment-2235</guid>
		<description>ahora las barberías son salones de belleza unisex. yo tengo suerte ya que mi mujer me corta el poco pelo que aún me adorna la cabeza, porque por lo que veo por ahí, a día de hoy las peluquerias parecen velatorios.

brindo por Juan do Roxo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ahora las barberías son salones de belleza unisex. yo tengo suerte ya que mi mujer me corta el poco pelo que aún me adorna la cabeza, porque por lo que veo por ahí, a día de hoy las peluquerias parecen velatorios.</p>
<p>brindo por Juan do Roxo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Nando</title>
		<link>http://ninsesabepuntocom.blogaliza.org/archives/339#comment-2234</link>
		<dc:creator>Nando</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Nov 2000 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ninsesabepuntocom.blogaliza.org/archives/339#comment-2234</guid>
		<description>Bueno, parece que nos damos cita aqui la familia :)

Gracias a mi madre, que llenó nuestra infancia con los relatos de los recuerdos de la suya, esta historia no me es ajena, al igual que un gran montón más de ellas que nos iba contando de tal manera que casi podías visualizarlo todo como si estuvieras sentado en la barbería, en el Casino, en el cine de Birloto o en Borrachón, viendo a tiempo real lo que nos contaba.

A veces escuchándola (y leyéndote) me pregunto que historias voy yo a contar el día de mañana, porque tengo la extraña sensación de no haber vivido con tanta intensidad ni haber acumulado tal cantidad de vivencias, y sobre todo tan... como decirlo... entrañables, no se la palabra, como os pasa a vosotros. Serán los tiempos, la forma de vida o que se yo, o será el valor (sentimental) que yo le doy, pero el caso es que no le encuentro equiparación...

Vaya reflexión... :)

Alapadedió
El Fer</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bueno, parece que nos damos cita aqui la familia :)</p>
<p>Gracias a mi madre, que llenó nuestra infancia con los relatos de los recuerdos de la suya, esta historia no me es ajena, al igual que un gran montón más de ellas que nos iba contando de tal manera que casi podías visualizarlo todo como si estuvieras sentado en la barbería, en el Casino, en el cine de Birloto o en Borrachón, viendo a tiempo real lo que nos contaba.</p>
<p>A veces escuchándola (y leyéndote) me pregunto que historias voy yo a contar el día de mañana, porque tengo la extraña sensación de no haber vivido con tanta intensidad ni haber acumulado tal cantidad de vivencias, y sobre todo tan&#8230; como decirlo&#8230; entrañables, no se la palabra, como os pasa a vosotros. Serán los tiempos, la forma de vida o que se yo, o será el valor (sentimental) que yo le doy, pero el caso es que no le encuentro equiparación&#8230;</p>
<p>Vaya reflexión&#8230; :)</p>
<p>Alapadedió<br />
El Fer</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jorganes</title>
		<link>http://ninsesabepuntocom.blogaliza.org/archives/339#comment-2233</link>
		<dc:creator>Jorganes</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2010 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ninsesabepuntocom.blogaliza.org/archives/339#comment-2233</guid>
		<description>Estou ledo de ver na túa páxina as lembranzas de Ben-cho-sei sobre Corme. Xa coñecía eu a historia, mais tíñaa incompleta. A túa irmá sabe algunha cousa máis das lembranzas de Ben-cho-sei sobre "O Barbeiro de Corme"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estou ledo de ver na túa páxina as lembranzas de Ben-cho-sei sobre Corme. Xa coñecía eu a historia, mais tíñaa incompleta. A túa irmá sabe algunha cousa máis das lembranzas de Ben-cho-sei sobre &#8220;O Barbeiro de Corme&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
